日本語と中国語の面白意味の違い集


日本語と中国語の面白意味の違い集

日本語中国語の意味
手紙手で使う紙で、トイレットペーパー
愛人愛する人、最愛な人
スープ
告訴伝える、教える
母親
太太奥さん
丈夫
花子乞食
品質人柄・人格
発火腹を立てる
兎子オカマ
汽車自動車
火車汽車
交代自白する
真面目…の本性
料理処理する
東西
赤身裸にする
脚気水虫
通行流行
邪心夢中になる
礼拝日曜日
供出白状する
便宜値段が安い
野菜山菜
大娘おばさん
小姑娘幼女
情人愛人
白鳥白い鳥
麻雀スズメ
切手絶好
大夫医者
老婆
ベット
先生
大家皆さん
新聞ニュース
作業宿題
小心注意
工夫時間
車間職場
勉強無理する
地方場所
大丈夫亭主関白
百姓人民
合同契約
開会会議
挨拶拷問
歩く
良い
手紙
これ
行く
OK
嗅ぐ
飛机飛行機
乗り物の切符
郵票切手
文字を書く
対象婚約者
祈る
見舞踊りを見る
父の姉妹
母の兄弟
学習勉強
一定必ず
可憐かわいそう
覚悟自覚する
喧嘩騒ぐ
裁判スポーツの審判
質問なじる
試験実験する
信号合図
専業専攻
約束制限する
情報諜報
人間世間
人参朝鮮人参
放心安心
経理社長
公司会社
部長外務大臣
超級人スーパーマン



雑学集に戻る


このページは GeoCitiesです 無料ホームページをどうぞ